O Portal do TRF da 2ª Região segue as principais recomendações do eMAG - Modelo de Acessibilidade em Governo Eletrônico, que consiste num conjunto de padrões utilizados na construção e redação das páginas para viabilizar ou facilitar o acesso para pessoas com algum tipo de deficiência.
Atalhos de navegação
Na parte superior das páginas há uma barra de acessibilidade que contém atalhos de navegação. Eles são úteis para todo tipo de usuário, mas especialmente para o cego, pois levam o leitor diretamente a áreas específicas da página, saltando áreas de menor interesse.
Os atalhos saltam diretamente para:
- [1] o início do conteúdo principal da página;
- [2] o menu do site em que o usuário está; e
- [3] esta página sobre acessibilidade.
Para utilizar os atalhos o leitor pode clicá-los ou utilizar a combinação de teclas do navegador web:
- Chrome e outros
- ALT + número
- Firefox no Windows
- ALT + SHIFT + número
- Firefox no Mac OS
- CTRL + SHIFT + número
- Opera
- ALT + número*
Tamanho do texto
Navegadores modernos têm o recurso de zoom, que aumenta e diminui o tamanho do texto, imagens e outros componentes da página. Para alterar o zoom mantenha pressionada a tecla CTRL enquanto gira o botão de rolagem do mouse, ou utilize a combinação de teclas de acordo com o seu sistema operacional:
- Windows, Linux e Chrome OS:
- Para aumentar
- CTRL + +
- Para diminuir
- CTRL + -
- Para retornar ao tamanho normal
- CTRL + 0
- Mac OS:
- Para aumentar
- ⌘ + +
- Para diminuir
- ⌘ + -
- Para retornar ao tamanho normal
- ⌘ + 0
Alto contraste
Alguns navegadores permitem que o usuário ajuste as cores que serão aplicadas ao texto e ao fundo de todas as páginas. Para quem necessita de alto contraste, esta solução é mais prática e abrangente do que o ajuste em cada site que visita.
Veja como configurar cada navegador:
Navegadores que não têm este recurso nativo podem fazê-lo por meio de extensões:
Tradutor de Libras
LIBRAS quer dizer Língua Brasileira de Sinais. A legislação brasileira, na lei 10.436/2002, reconhece a Libras como meio legal de comunicação e expressão. É uma língua diferente do Português, com características próprias de sintaxe, morfologia, semântica e contexto. Quem sabe Português e Libras é considerado bilíngue.
As línguas de sinais de cada país são diferentes entre si. Até a língua de sinais de Portugal é diferente da Libras, ao ponto de um português e um brasileiro surdos não conseguirem se comunicar por ela.
O Censo IBGE 2000 contou aproximadamente 5.800.000 surdos no Brasil. A maioria não possui entendimento claro do Português escrito, pois sua língua materna é Libras. É incorreto dizer que o surdo é analfabeto quando ele só é alfabetizado em Libras.
Para este público o Portal do TRF2 disponibiliza o tradutor Vlibras, que traduz conteúdos digitais para Língua Brasileira de Sinais.
- Clique no ícone flutuante
à direita da página.
- Com o widget aberto, aguarde a tela de boas vindas,
- Passe o ponteiro o do mouse sobre um elemento de texto. Se ele ficar realçado, indica que pode ser traduzido.
- Clique no texto realçado e a ferramenta iniciará a tradução.
Para detalhes e configurações de uso consulte o manual do Vlibras.
Até o momento o Vlibras garante compatibilidade apenas com os navegadores Chrome, Firefox e Safari (MacOS e IOS). É possível que outros navegadores sejam compatíveis, mas sem garantia de estabilidade.